Connexion    
dr-zorg

drei oder fünf Monaten für einige Minuten

dr-zorg | 6 | 5/29/2009
ne t'en vas plus...
Billy | 5/29/2009
Peux-tu fournir la traduction que tu préfère de ce poème ?
Je ne parle pas un seul mot d'allemand...
Darck Crystale | 5/29/2009
ouais si tu repars, moi aussi
tra la la!
fleurdatlas | 6/3/2009
pourquoi "préfères"?


vivifiante était leur proximité
Et tous les coeurs étaient vastes
Mais un obstacle d'importance
rendait difficile la véritable intimité

Elle produisit des fleurs et des fruits mûrs
en d'autres parcelles
Dans une autre lumière du soleil
Dans une nature plus heureuse

traduc KNTHMH
SGDG
fleurdatlas | 6/3/2009
Merci fleurdatlas
et dr-zorg qu'en pense-tu ?
Darck Crystale | 6/3/2009
t'en pense gar nichts oder was?
sag man dr-zorg!
fleurdatlas | 6/11/2009
Connectez-vous pour commenter.
KarmaOS